Ed è un tempo che si chiude (per ora metto tutto in affitto, poi un giorno si riuscirà a vendere) per spostarmi altrove, e un tempo che si apre, per iniziare altrove.
E speriamo che Dio ce la mandi buona, le incognite ci sono e la mia età non è delle più favorevoli per certi cambiamenti ma, d'altra parte, è quello che ho voluto ed è quello che serve.
Si continua a ballare.
Non c'è più niente che mi leghi a questo posto, c'è quanto basta per rendere necessario il cambiamento di luogo e di vita.
Quindi forza e coraggio, piccolo uomo, che tocca fare quel che và fatto
E la situazione mi fà tornare in mente una vecchia canzone, anche se in questo caso non c'entrano niente le donne, bò.
Ce la farai Oro perchè sei una persona vera e forte, hai salvato tante persone...supererai alla grande questo momento di passaggio e poi...non sei solo
Si avevano 15-16 anni, le sere d'estate si andava in spiaggia, l'accesso era libero, se era fresco si accendeva un fuoco; gruppetti di ragazzi e ragazze ancora pieni di idee e di ideali, di mete e di scopi, di obiettivi da raggiungere, di desiderio di portare qualcosa di buono nel mondo, uno con la chitarra e tutti a cantare, abbracci, un pò d'amore, a volte qualcosa di più. E la vita sembrava bella, c'erano i presupposti per essere spensierati.
Un documentario sulla nostra Casa. Personalmente non mi trovo molto d'accordo sulla questione del surriscaldamento globale, sia in sè che per il solito tasto univoco che viene toccato, colpevolizzante (se pure in parte incisivo lo sia...), mentre è pienamente condivisibile per me il problema dello sfruttamento incosciente ed irresponsabile delle risorse, un abuso senza ricambio e scambio con il nostro meraviglioso Pianeta. Veniva insegnato anticamente che si doveva lasciare questo Sito migliore di come l'avessimo trovato... Lasceremo invece (così com'è per ora) alla nostra Discendenza, un retaggio di abusi, quali barbari predatori come forse mai in precedenza. Ma spero che ognuno di noi rifletta sul come meglio rispettare/amare se stessi e la propria dimora qui-ora. E cambiare vari comportamenti (io per prima, ne ho ancora una cifra).
DANZA LENTA Hai mai guardato i bambini in un girotondo ? O ascoltato il rumore della pioggia quando cade a terra? O seguito mai lo svolazzare irregolare di una farfalla ? O osservato il sole allo svanire della notte? Faresti meglio a rallentare. Non danzare così veloce. Il tempo è breve. La musica non durerà. Percorri ogni giorno in volo ? Quando dici "Come stai?" ascolti la risposta? Quando la giornata è finita ti stendi sul tuo letto con centinaia di questioni successive che ti passano per la testa ? Faresti meglio a rallentare. Non danzare così veloce Il tempo è breve. La musica non durerà. Hai mai detto a tuo figlio, "lo faremo domani?" senza notare nella fretta, il suo dispiacere ? Mai perso il contatto, con una buona amicizia che poi finita perché tu non avevi mai avuto tempo di chiamare e dire "Ciao" ? Faresti meglio a rallentare. Non danzare così veloce Il tempo è breve. La musica non durerà. Quando corri cosi veloce per giungere da qualche parte ti perdi la metà del piacere di andarci. Quando ti preoccupi e corri tutto il giorno, come un regalo mai aperto . . . gettato via. La vita non è una corsa. Prendila piano. Ascolta la musica.
Well how do you do, Private William McBride Do you mind if I sit here down by your grave side? A rest for awhile in the warm summer sun, I've been walking all day and I'm nearly done. And I see by your gravestone that you were only 19 when you joined the glorious fallen in 1916. Well I hope you died quick and I hope you died clean Or, William McBride, was it slow and obscene?
Did they beat the drum slowly? did they sound the pipes lowly? Did the rifles fire o'er ye as they lowered you down? Did the bugle sing 'The Last Post' in chorus? Did the pipes play 'The Flowers o' the Forest'?
And did you leave a wife or a sweetheart behind? In some faithful heart is your memory enshrined And though you died back in 1916 To that loyal heart are you always 19. Or are you just a stranger without even a name Forever enclosed behind some glass-pane In an old photograph torn and tattered and stained And fading to yellow in a brown leather frame?
Did they beat the drum slowly? did they sound the pipes lowly? Did the rifles fire o'er ye as they lowered you down? Did the bugle sing 'The Last Post' in chorus? Did the pipes play 'The Flowers o' the Forest'?
Well the sun it shines down on these green fields of France, The warm wind blows gently and the red poppies dance. The trenches are vanished now under the plough No gas, no barbed wire, no guns firing now. But here in this graveyard it is still No Man's Land And the countless white crosses in mute witness stand. To man's blind indifference to his fellow man And a whole generation that was butchered and downed.
Did they beat the drum slowly? did they sound the pipes lowly? Did the rifles fire o'er ye as they lowered you down? Did the bugle sing 'The Last Post' in chorus? Did the pipes play 'The Flowers o' the Forest'?
And I can't help but wonder now Willie McBride Do all those who lie here know why they died? Did you really believe them when they told you the cause? Did you really believe them that this war would end war? But the suffering, the sorrow, the glory, the shame - The killing, the dying - it was all done in vain. For Willie McBride, it's all happened again And again, and again, and again, and again.
Did they beat the drum slowly? did they sound the pipe lowly? Did the rifles fire o'er ye as they lowered you down? Did the bugle sing 'The Last Post' in chorus? Did the pipes play 'The Flowers o' the Forest'?
I VERDI CAMPI DI FRANCIA
Come stai, soldato semplice William MacBride? Ti dà fastidio se mi siedo un po' qui tra le vostre tombe E mi riposo un po' nel caldo sole d'estate? Ho camminato tutto il giorno e sono stanco morto. Vedo dalla tua lapide che avevi solo diciannove anni Quando hai raggiunto gli eroi caduti nel 1916. Beh, spero che tu sia morto rapidamente e perbene Oppure, Willie MacBride, è stata una morte lenta e tremenda?
Battevano i tamburi lentamente? Suonavano piano le cornamuse? I fucili sparavano mentre ti calavano nella fossa? I corni cantavano "The Last Post" in coro? Le cornamuse suonavano "The Flowers o' the Forest"?
Hai lasciato una moglie o una fidanzata a aspettarti, e in qualche cuore fedele sei custodito per sempre? E anche se la tua morte risale al 1916 Per qualche cuore fedele hai per sempre diciannove anni? Oppure sei solo uno straniero senza neanche un nome per sempre racchiuso dietro a qualche lastra di vetro in una vecchia foto strappata, spiegazzata e macchiata che sta ingiallendo in una cornice di pelle marrone?
Battevano i tamburi lentamente? Suonavano piano le cornamuse? I fucili sparavano mentre ti calavano nella fossa? I corni cantavano "The Last Post" in coro? Le cornamuse suonavano "The Flowers o' the Forest"?
Il sole splende adesso su questi verdi campi di Francia, Un vento caldo soffia piano e danzano i papaveri rossi. I solchi delle trincee sono scomparsi sotto l'aratro, Adesso niente più gas, né filo spinato, né fucili. Ma qui in questo cimitero è sempre Terra di Nessuno, Le infinite croci bianche stanno a muta testimonianza Della cieca indifferenza umana verso il prossimo, Per un'intera generazione massacrata e abbattuta.
Battevano i tamburi lentamente? Suonavano piano le cornamuse? I fucili sparavano mentre ti calavano nella fossa? I corni cantavano "The Last Post" in coro? Le cornamuse suonavano "The Flowers o' the Forest"?
E non posso fare a meno di chiedermi ora, Willie MacBride, Tutti quelli che giacciono qui sanno perché sono morti? Ci hai creduto davvero quando ti han detto perché? Hai creduto davvero che quella sarebbe stata l'ultima guerra? E la sofferenza, la pena, la gloria e la vergogna, Uccidere e morire - tutto è stato invano. Perché, Willie MacBride, tutto quanto è successo di nuovo, Di nuovo, di nuovo, di nuovo, di nuovo.
Battevano i tamburi lentamente? Suonavano piano le cornamuse? I fucili sparavano mentre ti calavano nella fossa? I corni cantavano "The Last Post" in coro? Le cornamuse suonavano "The Flowers o' the Forest"?